Sophie

#437100 Hozzászólás

unalmas

Sophie

Az álmok valóra válhatnak, ha elég kitartó vagy, és szerintem kezdetnek jól jön az a suli is. Érdekes lehet az idengenforgalomban dolgozni, és bizotsan izgalmas is, megismerhetsz új embereket, új helyeket is. Hát ha szállodád éppen nem is lesz (bár ki tudja :) ), de legalább olyan területen dolgozhatsz, ami érdekel. Hová mennél szívesen dolgozni?
Látod, épp errõl beszéltem, cserélnünk kellene velük. :D Én õszintén szólva nem láttam még szõkét, de pl a Libanoniak elég fehérek, hasonlítanak az európaiakra is, ki tudja. Talán valamelyik szülö európai volt, és szõke lett. Elvégre nem lesz feltétlen kreol v barna a gyereked, ha pl az apa az, rád is üthet.
Igazából nemigen tudok még arabul, csak pár szót, jelenleg még nem tanulom, de mindenféleképpen megszeretném tanulni. Van más marokkói ismerõsöm is, aki elvileg tanítana, csak ellustálkodja, és persze neki is van magánélete, munka stb. :) Ez meglepi lenne, mire megint kimegyek, gondoltam ha csak egy kicsit is tanulok, az is valami. Szóval szoktam nyaggatni, de ugye nem mindegy, hogy kitõl tanulsz, nem mindenkinek van egyformán jó érzéke a tanításhoz és elmagyarázáshoz. A másik tanítana, de az meg algériai, szóval nem jó, túl nagy a különbség. Persze a párom fog, ezt megbeszéltük, csak amikor dumcsizunk, általában mással vagyunk elfoglalva.
Csinált már egy csomó leckét amit elküldött nekem is (tanít egy amcsi csajt, aki félig marokkói) meg audio klipet is, hogy tudd hogyan kell mondani, van egy kicsi nyelvkönyvem is (csak ezt találtam itt), szóval van mibõl mazsolázni.
Én is tanítgatom, nagyon könnyen ráragad, és vittem is neki magyar-angol nyelvkönyvet, szoktam is kérdezni, nézegeti-e, ilyenkor mindig mond szavakat, amiket le is ír, de persze halálra röhögöm magam, ahogy mondja a szavakat. :)
Érdekes hallgatni, amikor beszél, több mássalhangzót használnak, mint magánhangzót, a miénkhez képest. Mintha ilyeneket hallanál csak: kh, gh meg kr stb, ezek olyan torokhangok. Anyám is hallota már, azt mondja: hihetetlen, ezt ki lehet mondani?! :D
Mutatta már, hogyan írnak, ami nagyon érdekel és tetszik, és elmagyarázta, mikor hogy néz ki egy betû pl, vagy hogy kötöd egymáshoz õket, v hogy néz ki ha “a” v “o” v “i” van a betû után. Igazából nem tûnik nehéznek, ha megérted és megjegyzed. Tök logikus volt, amikor leírta a nevemet és láthattam hogy mûködik a gyakorlatban.
Ez a nevem: مليندا , jó mi?:p
És jó ha tudja az ember a darija-t is, ez az amikor nem arab betükkel írnak. Ez egyszerûbbnek tûnik, de tudni kell hozzá a nyelvet is.
Pl: Hogy vagy? = labass alik? Te meg erre: köszönöm jól, és te? = labass, hamdolilla.
Az igazi az, ha õ tanít, mert tudja hogy hogyan értem meg a lekönnyebben, és nagyon jól eltudja magarázni is.
Jó dolog lesz majd beszélni velük az anyanyelvükön, biztos sokat fogunk röhögni. :)